Nos suggestions

Nos Suggestions

Le chef vous propose

Les Antipasti
à partager en toute convivialité...

Piatto misto

Coppa di Parma IGP, Prosciutto di Parma Corona Dorata DOP,
Parmigiano Reggiano Oro 24M

15.80€

Burrata all'infusione d’olio di basilico, caponata siciliana in agrodolce

(Fr)Burrata à l’infusion d’huile de basilic, caponata sicilienne aigre-douce
(En)Burrata with basil oil infusion, sweet and sour sicilian caponata
(De)Burrata mit Basilikumöl, süß-saure sizilianische Caponata

13.20€

Arancini siciliani, ragù e piselli (2p.)

(Fr)Arancini à la sicilienne, ragoût et petits pois
(En)Sicilian arancini, beef ragout and peas
(De)Gefüllte und frittierte Reisbällchen mit Rinderragout und Erbsen nach sizilianischer Art

13.90€

Tartare di manzo al tartufo e verdure su pane sando (2p.)​

(Fr)Tartare de bœuf à la truffe et petits légumes sur toast sando
(En)Beef tartare with truffle and vegetables on sando toast
(De)Rindertatar mit Trüffel und Gemüse auf Sando-Toast

17.00€

Involtini di zucchine con scampi (3p.)

(Fr)Involtini de courgette aux scampi
(En)Zucchini involtini with scampi
(De)Zucchini-Involtini mit Scampi

16.20€

Polpette di carne alla napoletana (3p.)

(Fr)Polpette de viande à la napolitaine
(En)Neapolitan-style meatballs
(De)Fleischbällchen nach neapolitanischer Art

15.80€

Les « Antipasti »  et « Entrées » ne sont servis que si suivis d’un plat principal.

Die « Antipasti »  und « Entrées » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert.

The « Antipasti »  and « Entrées » will be served only followed by a main course.

Les Viandes

Tagliata di Filetto di Manzo, Salsa al Pepe, Bigné di Broccolini e Patate gratinate al Provolone

(Fr)Tagliata de filet de bœuf, sauce au poivre, gratin dauphinois au provolone, beignets
de broccolini
(En)Tagliata of beef filet with pepper sauce, potato gratin with provolone, fried broccoli
(De)Tagliata vom Rinderfilet mit Pfeffersauce, Kartoffelngratin mit Provolone, frittierten
Brokkoli

41.90€

Tagliata di filetto d’anatra arrosto, sfoglia croccante con ricotta e caponata, salsa deglassata al Lambrusco, miele e mostarda

(Fr)Tagliata de filet de canette rôti, croustillant de feuilletage à la ricotta et caponata, sauce déglacée au Lambrusco, miel et moutarde
(En)Roasted duck fillet tagliata with crispy puff pastry with ricotta and caponata, deglazed Lambrusco, honey and mustard sauce
(De)Gebratene Entenfilet-Tagliata mit knusprigem Blätterteig mit Ricotta und Caponata, abgelöschter Lambrusco-Honig-Senf-Sauce

37.80€

Tagliata di Faraona Farcita, Salsa al Tartufo, Risotto al Parmiggiano, Asparagi Verdi con Pancetta

(Fr)Tagliata de filet de pintade farcie, jus de volaille à la truffe, risotto crémeux au parmesan, asperges vertes à la pancetta
(En)Tagliata of stuffed guinea fowl fillet, black truffle sauce, risotto with parmesan cheese, green asparagus with pancetta
(De)Tagliata von gefülltem Perlhuhn-Filet, Sauce mit schwarzen Trüffeln, Risotto mit
Parmesan, Grüne Spargeln mit Pancetta

39.50€

Les Poissons

Tagliata di rana pescatrice in camicia di prosciutto di Parma e salvia, salsa al martini bianco, carciofi, fonduta di porri e mozzarella

(Fr)Tagliata de lotte en robe de jambon de Parme façon saltimbocca, jus parfumé au Martini blanc, artichauts et fondue de poireaux à la mozzarella
(En)Angler-fish tagliata with Parma ham on « Saltimbocca » style, white Martini sauce, artichokes and leeks with mozzarella
(De)Seeteufel-Tagliata mit Parma-Schinken nach « Saltimbocca » Art, Weisse Martini Sauce, Artischocken und Lauch mit Mozzarella

42.80€

Tagliata di scampi saltati, coulis al pesto, Tagliolini con crema all’aglio, rosone di pomodori

(Fr)Tagliata de scampi sautés au coulis de pesto, tagliolini à la crème d’ail et rosace de tomates Roma
(En)Sautéed scampi tagliata, pesto coulis, tagliolini with garlic cream and Roma tomato rosette
(De)Sautiert Scampi Tagliata, Pesto-Coulis, Tagliolini mit Knoblauch und Roma-Tomatenrosette

39.80€

Tagliata di Tonno alla Griglia su Letto di Peperonata, Patate, Vellutata di Rucola

(Fr)Tagliata de thon rouge grillé sur lit de peperonata, pommes de terre boulangères, velouté à l’émulsion de roquette
(En)Tagliata of grilled red tuna on « Peperonata », boulangère potatoes, rocket sauce
(De)Tagliata von gegrilltem rotem Thunfisch auf « Peperonata », Bäckerinnenkartoffeln,
Rucolaemulsion

40.90€

Nos Pâtes Maison Faites à la Main

Entrée

EN PLAT

Ravioli farciti cun pure di sedano, Straccetti di rana pescatrice al forno, salsa al verdicchio

(Fr)Ravioli farcis à la mousseline de céleri rave, straccetti de joue de lotte rôtie au
four, jus réduit au verdicchio
(En)Ravioli stuffed with celeriac mousseline, roasted anglerfish straccetti,
Verdicchio sauce
(De)Ravioli gefüllt mit Knollensellerie-Mousseline, Straccetti von gebratenem
Seeteufel, Verdicchio Weinsauce

28.90

35.90

Pappardelle alla bolognese di salsiccia e porcini

(Fr)Pappardelle à la bolognaise de saucisse italienne et cèpes
(En)Pappardelle with bolognese of italian sausage and ceps
(De)Pappardelle mit Bolognese von Italienischer Wurst und Steinpilzen

26.90

33.90€

Tortelli ricotta e prosciutto di Parma, vellutata di asparagi verdi

(Fr)Tortelli à la ricotta et au jambon de Parme, léger velouté d’asperges vertes
(En)Tortelli with ricotta and Parma ham, green asparagus velouté
(De)Tortelli mit Ricotta und Parmaschinken, Spargelvelouté

24.70€

31.70€

Maccheroni con scampi e burrata, bisque di crostacei e pomodorini

(Fr)Macaroni aux scampi et burrata, bisque de crustacés aux tomates cerises
(En)Macaroni with scampi and burrata, shrimps bisque with cherry tomatoes
(De)Macaroni mit Scampis und Burrata, Garnelenbisque mit Kirschen Tomatoes

27.80€

34.80€

Ravioli ripieni di pollo di Bresse, vellutata di Robiola

(Fr)Ravioli farcis à la poularde de Bresse, velouté à la Robiola
(En)Ravioli stuffed with Bresse chicken, Robiola velouté
(De)Ravioli gefüllt mit Bresse-Hähnchen, Robiola Velouté

27.20€

34.20€

Une carte des allergènes est à votre disposition sur demande.
Ein Allergen-Karte ist auf Anfrage erhältlich.
An allergen card is available on request.