Festival-region

Festival
"Les Délices de nos Régions"

...une symphonie de saveurs italiennes.

Jusqu’au 28 Avril 2024

Le chef vous propose

Les Entrées

Legumi Farciti di Tonno e Filetti di Acciughe a l’Agliata Verde di Monferrina

(Fr)Divers Légumes Farcis au Thon (courgette, poivron, tomate) et Filets d’Anchois Marinés à «  l‘Agliata
Verde di Monferrina »
(De)Verschiedene Gemüsesorten gefüllt mit Thunfisch (Zucchini, Peperoni, Tomate) und Sardellenfilets
marinierte mit einer grünen Knoblauchsauce aus dem Piemont
(En)Various Vegetables Stuffed with Tuna (Zucchini, Pepper Bell, Tomato) and Anchovy Fillets Marinated
with a Green Garlic Sauce of Piedmont

25.70€

Galletto Farcito di Pistachio, Salsa Bagnet Ross, Insalata dell’Orto del Tanaro

(Fr)Éventail de Coquelet Farci aux Pistaches et Sauce au « Bagnet Ross », Salade Composée Façon Verger
« del  Tanaro »
(De)Hähnchen gefüllt mit Pistazien und „Bagnet Ross“ Sauce“, Salat nach „del Tanaro Art“
(En)Coquerel Stuffed with Pistacchios and “Bagnet Ross” Sauce, Salad on “del Tanaro” Style

25.70€

Antipasti del Piemonte

(Fr)Assiette d’Antipasti « Les Délices de nos Régions »
(De)Antipasti Teller « Les Délices de nos Régions »
(En)Antipasti « Les Délices de nos Régions »

25.70€

Les « Entrées » peuvent également être servies en plat principal: 7,90 €

Die « Entrées » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
The « Entrées » are not served if not followed by a main course

Les portions « Entrées » ne sont pas servies si elles ne sont pas suivies d’un plat principal

 

Une carte des allergènes est à votre disposition sur demande.
Ein Allergen-Karte ist auf Anfrage erhältlich.
An allergen card is available on request.

Les Poissons

Filetto di Spigola al Forno, Salsa alla Piemontese, Tortino di Zucchine e Ricotta, Zucca

(Fr)Filet de Bar Rôti au Four Nappé à la Sauce Piémontaise, Galette de Courgette-Ricotta Tagliatelle de
Courge
(De)Im Ofen gegartes Wolfsbarschfilet mit piemontesischer Sauce, Zucchini-Ricotta-Küchlein und Tagliatelle
von Kürbis
(En)Roasted Fillet of Sea Bass with Piedmont Sauce, Zucchini-Ricotta-Galette, Pumpkin Tagliatelle

36.90€

Lucioperca con Mousseline di Filetto di Trota, Salsa all’Agro e Quinoa alle Verdure

(Fr)Dos de Sandre Farci à la Mousseline de Filet de Truite, Sauce à « l’Agro » Montée à l’Huile d’Olive,
Risotto de Quinoa et Blé aux Petits Légumes
(De)Zanderrücken gefüllt mit Forellenfilet-Mousseline, Agro-Sauce mit Olivenöl, Quinoa-Risotto mit
jungem Gemüse
(En)Pike-Perch Back Stuffed with Trout-Filet-Mousseline, Sauce “Agro” with Olive Oil, Quinoa-Risotto
with Young Vegetable

37.90€

Les Viandes

Faraona Marengo al Coccio, Cavolini di Brussel e Patate Saltate

(Fr)Volaille Fermière à la Marengo (pintade et gambas), Choux de Bruxelles et Pommes de Terre
Sautées aux Herbes Fraîches
(De)Hühnchen nach Marengo Art (Perlhuhn und Garnelen), Rosenkohl und sautierte Kräuter-
Kartoffeln
(En)Chicken “Marengo” Style (guinea fowl and prawns), Brussels Sprouts and Sautéed Potatoes
With Fresh Herbs

37.80€

Costata di Vitello alla Valdostana Impanati alla Brioche, Mousseline di Patate al Tartufo Nero, Bigné di Broccolini

(Fr)Entrecôte de Veau à la « Valdostana » Pané à la Brioche, Mousseline de Pommes de Terre à la
Brunoise de Truffe Noire, Beignets de Broccolini
(De)Kalbs Entrecôte „Valdostana“ Art mit Brioche paniert, Kartoffelpüree an schwarzem Trüffel
Brunoise, geschmortes Gemüse, Frittiertes Broccoli
(En)Veal Sirloin Steak “Valdostana” Style Breaded with Brioche, Potatoes Mousseline with Black
Truffle Brunoise, Fried Broccoli

36.80€

Nos Pâtes Maison Faites à la Main

 En Entrée

En Plat

Mandilli ‘Nversoi, Salsa al Vino Rosso

(Fr)« Mandilli ‘Nversoi » (Agnolotti farcis à la saucisse italienne, porc et ris de veau, Sauce
Réduite au Vin Rouge
(De)« Mandilli » ‘nversoi » (Agnolotti gefüllt mit italienischer Wurst, Kalbsbries und
Schweinefleisch), Rotweinsauce
(En)« Mandilli » ‘nversoi » (Agnolotti stuffed with Italian sausage, sweetbreads, and pork),
Red Wine Sauce

26.70

34.60€

Risotto Quaglie e Carciofi

(Fr)« Risotto » Crémeux aux Suprême de Cailles et Artichauts
(De)Cremiges « Risotto » mit Wachtelbrüstchen und Artischocken
(En)Creamy « Risotto » with Quail Breast and Artichokes

26.70

34.60€

Triangoli di Filetto di Trota con Salsa di Zuccine e Scampi

(Fr)« Triangoli » Farcis au Filet de Truite, Sauce aux Courgettes et Scampis
(De)« Triangoli » (dreieckige Teigtaschen) gefüllt mit Forellenfilet, Zucchini-Sauce und Scampis
(En)« Triangoli » Stuffed with Trout Fillet, Zuccchini-Sauce and Scampis

26.70

34.60€

Tajarin all’l’Anatra, Cardoncelli e Tartufo Nero

(Fr)« Tajarin » au Confit de Canard, Cardoncelli, Brunoise de Truffe Noire
(De)« Tajarin » (dünne Eier-Bandnudeln) mit Entenconfit, Cardoncellipilzen an schwarzem
Trüffel Brunoise
(En)« Tajarin » (small ribbon pasta) with Duck Confit, Cardoncelli Mushrooms and Black Truffle
Brunoise

27.70

35.60€

Cannelloni alla Piemontese

(Fr)« Cannelloni » à la Piémontaise (farcis aux épinards, veau et jambon cuit)
(De)« Cannelloni »nach Piemontesischer Art (gefüllt mit Spinat, Kalbfleisch und gekochtem Schinken)
(En)« Cannelloni »Piedmont Style (Stuffed with Spinach, Veal and Ham)

26.70

34.60€

Les « Entrées » peuvent également être servies en plat principal: 7,90 €

Die « Entrées » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
The « Entrées » are not served if not followed by a main course

Les portions « Entrées » ne sont pas servies si elles ne sont pas suivies d’un plat principal