Les saveurs de la Sardaigne
Le chef vous propose
Les Entrées
Duetto di Mare : Acciughe Ripiene e Polpo ai Pomodori Secchi
Assiette de Duo de la Mer
(Fr)Poulpe Mariné aux Tomates Séchées Déglacé au Vieux Vinaigre Balsamique et Anchois Farcis au Pecorino
Sarde et à la Chapelure de Brioche Torréfiée
(De)Marinierte Krake mit getrockneten Tomaten, Sardellen gefüllt mit Sardischem Pecorino und gerösteten
Brioche-Bröseln
(En)Marinated Octopus with Dried Tomatoes, Anchovies Stuffed with Sardinian Pecorino and Roasted Brioche
Crumbs
24.70€
Pane Frattau con Sgombro Marinato e Scampi alla Grappa, Uova di Quaglie
(Fr)Salade de « Pane Frattau » au Filet de Maquereau Mariné aux Herbes et Scampis Déglacés à la Grappa,
Œufs de Cailles
(De)Sardisches Hirtenbrot mit marinierter Makrele und Scampis flambiert mit Grappa, Wachteleier
(En)Pane Frattau – Breaded Lasagne Sardinian Style with Marinated Mackerel and Scampi Deglazed with
Grappa, Quails Eggs
24.70€
Les « Entrées » peuvent également être servies en plat principal :
Supplément : 7,90 €
Les portions « Entrées » ne sont pas servies si elles ne sont pas suivies d’un plat principal
Les Viandes
« Coiettas » di Manzo Farciti con Salsiccia, Patate Farcite di Carciofi, Salsa al Timo e Scalogno
« Coiettas » de Filet de Bœuf Rôtis Farcis à la Saucisse Italienne, Pomme de Terre Farcie aux Artichauts
(Fr)Violets Mijotées, Demie-glace de Bœuf à l’Échalotte et Parfumé au Thym
(De)« Coiettas » vom Rinderfilet mit Italiensche Wurst, Kartoffeln gefüllt mit geschmorten violetten
Artischocken Schalottensauce mit Thymiangeschmack
(En)« Coiettas » of Beef Filet Stuffed with Italian Sausage, Potatoes Stuffed with Braised Violet Artichokes,
Thyme Flavored Shallot Sauce
36.90€
« Puddighinus » Farcito ai Porcini e Pomodori Secchi, Salsa al Martini Bianco, Peperonata al Basilico, Patate Saltate
(Fr)Coquelet Farci aux Cèpes et aux Tomates Séchées, « Peperonata » au Basilic, Pommes de Terre
Sautées, Sauce auMartini Blanc
(De) Gebratenes Hähnchen gefüllt mit Steinpilzen und getrockneten Tomaten, “Peperonata” mit Basilikum,
Bratkartoffeln, Sauce an weißem Martini
(En)Cockerel Stuffed King Ceps and Dried Tomatoes, “Peperonata” with Basil, Sauted Potatoes, Sauce with
White Martini
35.40€
Les Poissons
Spigola Impanata alle Noci, Fumetto di Pesce all’Aceto di Fichi, Frittelle di Zucchine, Risotto di Fregola Sarda
(Fr)Filet de Loup de Mer Pané à la Chapelure de Noix, « Frittelle » de Courgettes, Fumet de Poisson Déglacé
au Vinaigre de Figues, Fregola Sarde comme un Risotto
(De)Filet vom See Wolff paniert im Walnuss-Mantel, Zucchini-Küchlein, Sardische Fregola wie ein Risotto,
Fischsud an Feigen-Essig
(En)Sea Bass Filet Crumbed with Walnut, Zucchini Galettes, Sardinian Fregola as a Risotto, Fish Stock
with Fig Vinegar
35.40€
Muggine alla Sarda e Cascà alla Carlofortina
(Fr)Filet de Muge Rôti, Jus Déglacé aux Anchois et Câpres, « Cascà alla Carlofortina » (couscous aux petits
légumes :courgette, chou-fleur, aubergine, carotte, chou rave)
(De)Meeräschenfilets auf Sardische Art mit Gemüse-Couscous (mit Zucchini, Blumenkohl, Auberginen,
Karotten und Kohlrabi)
(En)Mullet Filets Sardinian Style and Vegetable Couscous (Zucchini, Cauliflower, Eggplant, Carrots and
Turnip Cabbage)
35.40€
Nos Suggestions de Pâtes Faites à la Main
En entrée
En plat
24.70€
33.60€
23.80€
31.70€
Les « Entrées » servies en plat principal : Supplément – 7,90 €
Les portions « Entrées » ne sont pas servies si elles ne sont pas suivies d’un plat principal
Die « Entrées » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
The « Entrées » are not be served if not followed by a main course
Une carte des allergènes est à votre disposition sur demande.
Ein Allergen-Karte ist auf Anfrage erhältlich.
An allergen card is available on request.