Festival "Les Saveurs d'Autrefois"

Festival
"Les saveurs d'Autrefois"

Du 20 Mars au 03 Mai 2020

Les Entrées

Minestra "Pitocca"

(Fr) Consommé “Pitocca”

(De) “Pitocca” – italienisches Consommé mit Gemüse und Nudeln

(En) “Pitocca” – Italian Consommé with Vegetables and Pasta

16.90€

Fricassea di Cosce di Rana, Lumache e Polenta, Salsa allo Zafferano

(Fr) Fricassée de Cuisses de Grenouilles et d’Escargots, Vol au Vent de Polenta et son Velouté de Volaille au Safran

 

(De) Polenta-Pastete gefüllt mit Frikassee von Froschschenkeln und Schnecken, Geflügelcremesauce an Safran

 

(En) Polenta-Pastry Stuffed with Fricassee of Frog Legs and Snails, Poultry-Creamsauce with Saffron

21.40€

Fiori di Zucca Ripieni di Orata e Ricotta, Triglie alla Griglia su Lettino di Zucchine, Vinaigrette al Fumetto di Pesce, Insalata

(Fr) Fleur de Courgette Farcie au Filet de Dorade et Ricotta, Filet de Rouget Grillée sur Lit de Courgette, Fumet de Poisson en Vinaigrette, Salade Melée

(De) Zucchiniblüte gefüllt mit GoldBrassen-Filet und Ricotta, gegrilltes Rotbarben-Filet auf Zucchini Bett, Fischfond-Vinaigrette, gemischter Salat

(En) Courgette Flower Stuffed with Gilthead-Seabream and Ricotta, Grilled Red Mullet Fillet on Zucchini Bed, Dressing with Fish Stock, Mixed Salad

22.40€

Assortimento di Antipasti

(Fr) Assortiment d’Antipasti “Les Saveurs d’Autrefois…”»

(De)  Antipasti-Teller

(En) Antipasti Plate

23.80€

(Fr) Les « Entrées » peuvent également être servies en plat principal :  Supplément : 7 €
Les Portions “Entrées” sont toujours servies suivies d’un plat principal
(De) Die «Eintrittskarten» können auch als Hauptgang serviert werden :  Zuschlag: 7 €
Die « Vorspeisen » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
(En) «Starters» can also be served as a main dish : Supplement: 7€
The « Starters » are always served followed by a main course

Les Viandes

Galletto Farcito di Manzo, Mille Foglie di Patate ai Porcini, Zucchine Fritte, Salsa al Vino Rosso

(Fr) Coquelet Farci à la Viande de Bœuf, Millefeuille de Pommes Terre aux Cèpes, Courgettes Panées, Sauce au Vin Rouge

(De) Stubenküken gefüllt mit Rindfleisch, Kartoffel-Gratin mit Steinpilzen, frittierte Zucchini, Rotweinsauce

(En) Cockerel Stuffed with Beef, Potatoes au Gratin with Ceps, Fried Zucchini, Red Wine Sauce

31.40€

Ossobuco alla Cremolata e Risotto allo Zafferano

(Fr) Le Véritable Ossobuco à la « Cremolata » et son Risotto Crémeux au Safran

(De) Ossobuco mit « Cremolata », Risotto mit Safran

(En) Ossobuco with « Cremolata », Risotto with Saffron

29.40€

Cassouela

(Fr) “Cassouela” (plat typique de la tradition paysanne)

(De) “Cassouela” (typisches Gericht der bäuerlich tradition)

(En) “Cassouela” (typical dish of peassant tradition)

27.70€

Les Poissons

Filetto di Luccio Perca dell’Ario, Flan al Cavolo Verde, Mousseline di Patate allo Zafferano, Salsa al Vino Rosso

(Fr) Filet de Sandre à la Mode “dell’Ario”, Flan au Chou Vert, Pommes de Terre Mousseline au Safran, Sauce au Vin Rouge

(De)Zanderfilet “dell’Ario” Art, Grünkohl-Flan, mit Sahne und Safran verfeinertes Kartoffelpüree, Rotweinsauce

(En) Pike-Perch Fillet “dell’Ario” Style, Green-Cabbage-Flan, Creamy Mashed Potatoes with Saffron, Red Wine Sauce

31.40€

Merluzzo all’Iseana, Tortino di Patate e Asparagi Verdi

(Fr) Cabillaud Rôti Sauce à “l’Iseana”, “Tortino” de Pommes de Terre Écrasées, Asperges Vertes

(De) Gebratener Kabeljau mit “Iseana”-Sauce, Kartoffelauflauf und grünem Spargel

(En) Roasted Cod with “Iseana” Sauce, Mashed Potatoes, Green Asparagus

32.40€

Les Pâtes Maison

Pizzoccheri

(Fr) “Pizzocheri” à la Potée de Chou Parfumée à la Sauge et Fromage (plat végétarien)

(De) “Pizzocheri” mit Kohl, Salbei und Käse (vegetarisch)

(En) “Pizzocheri” with Cabbage, Sage and Cheese (vegetarian)

Entrée : 18.70€
Plat : 24.70€

"Casonsei" Farciti al Luccio e Porri, Salsa allo Zafferano

(Fr) “Casonsei” Farcis au Filet de Brochet et à la Fondue de Poireau, Velouté de Poisson au Safran

(De) “Casonsei” gefüllt mit Hechfilet und Lauch, Fisch Velouté mit Safran

(En) “Casonsei” Stuffed Pike Fillet and Leek, Fish Velouté with Saffron

Entrée : 23.80€
Plat : 29.80€

Tagliatelle alle Carni Bianche, Dolce Latte e Noci

(Fr) Tagliatelle”  aux Aiguillettes de Volaille, Fromage Dolce Latte et Noix

(De) “Tagliatelle” mit Geflügel, Dolce Latte Käse und Nüsse

(En) “Tagliatelle” with Poultry, Dolce Latte Cheese and Nuts

Entrée : 21.90€
Plat : 27.90€

Maltagliati al Ragù di Coniglio e Carciofi

(Fr) “Maltagliati” au Ragout de Lapin et Artichauts

(De) “Maltagliati” au Ragout de Lapin et Artichauts

(En) “Maltagliati” Rabbit Stew with Artichokes

Entrée : 21.90€
Plat : 27.90€

Gnocchi di Zucca e Salsiccia

(Fr) “Gnocchi de Potiron” et Saucisse Italienne

(De) “Gnocchi” mit Kurbis und Italienicher

(En) “Gnocchi” with Pumkin and Italian Sausage

Entrée : 21.70€
Plat : 27.70€

(Fr) Les Portions “Entrées” sont toujours servies suivies d’un plat principal
(De) Die « Vorspeisen » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
(En) The « Starters » are always served followed by a main course