carte festival de la truffe

Festival de la "Truffe"

– Du 23 octobre au 06 décembre 2020 –

Le chef vous propose

- Les Entrées -

Vellutata di Crostacei con Gnoccheti di Ricotta e Spinaci, Tartufo Nero - Sans Truffe : 18,40€ / Avec Truffe : 22,90€

(fr) - Velouté de Crustacés et Gnochetti de Ricotta et Epinards, Truffe Noire
(De) - Cremesuppe von frischen Krustentieren, Ricotta-Spinat-Gnochetti an schwarzem Trüffel
(En) - Creamsoup of Fresh Crustacean with Ricotta-Spinach-Gnochetti, Black Truffle

Polpa di Granchio e Orata Rosa, Salsa di Avocado e Tartufo Nero, Pomodori Secchi, Insalata di Rucola - Sans Truffe : 22.70€ / Avec Truffe : 28.70€

(fr) - Remoulade de Chaire de Crabe et Dorade Rose Marinée, Mousseline d’Avocat à la Truffe Noire, Tomates Séchées, Salade Roquette
(De) - Remoulade von Krabbenfleisch und mariniertem Kaiserbarsch, Avocadocreme an schwarzem   Trüffel, getrocknete Tomaten und Rucola-Salat
(En) - Remoulade of Crabmeat and Marinated Red Bream, Avocadocream with Black Truffle, Dried Tomatoes, Rocket Salad

Terrina di Fegato Grasso al Tartufo Nero - Avec Truffe : 28.70€

(fr) - Foie Gras à la Truffe Noire Cuit en Terrine
(De) - Gänselleber-Terrine an schwarzem Trüffel
(En) - Foie Gras Terrine with Black Truffle

Medaglioni di Manzo, Puré di Ricotta al Tartufo Nero, Bastoncini di Polenta e Castagne, Sughetto alla Senape e Miele - Sans Truffe : 21.70€ / Avec Truffe : 27.70€

(fr) - Médaillons de Bœuf en Rosace aux Eclats de Marron, Crème de Ricotta à la Truffe Noire, Bâtonnets de Polenta, Jus de Bœuf Emulsionné au Miel et Moutarde
(De) - Rindmedaillons mit Ricotta-Creme an schwarzem Trüffel, Polenta-Stäbchen, Maronen- Splitter, Emulsion aus Rindfleischsaft, Honig und Senf
(En) - Beef Medallions with Ricotta-Cream and Black Truffle, Polenta Sticks, Chestnuts Shards and emulsion of Beef Gravy, Honey and Mustard

Les « Entrées» peuvent également être servies en plat principal : Supplément 7 €
Die Vorspeisen können auch als Hauptgericht serviert werden : Zuschlag 7 €
The « Starters » can also be served as main course : Extra Charge 7 €

Supplément : sans truffe 6 € / avec truffe 7 €

- Les Poissons -

Filetto di Rana Pescatrice e Scampi in Coccio, al Mascarpone e Tartufo Nero, Verdure di Stagione, Risotto al Parmigiano - Sans Truffe : 31.40€ / Avec Truffe : 37.80€

(Fr) - « Coccio » de Filet de Lotte et Scampis, Jus de Cuisson Lié au Mascapone et Lamelles de Truffe Noire, Bouquet de Légumes de Saison, Risotto au Parmesan
(De) - Seeteufelfilet und Scampis im Tontopf, Fischsud mit Mascarpone gebunden, Späne von   schwarzem Trüffel, Saison-Gemüse, Parmesan-Risotto
(En) - Fillet of Anglerfish and Scampi, Fish Stock Liaisoned with Mascarpone, Slices of Black Truffle,   Seasonal Vegetables, Parmesan-Risotto

Merluzzo a Forno, Mousseline di Zucca, Gratin di Pastinaca, Vellutata di Piselli al Tartufo Nero - Sans Truffe : 31.40€ / Avec Truffe : 38.80€

(Fr) - Dos de Cabillaud Rôti, Mousseline de Potiron, Gratin de Panaïs Monté en « Lasagne », Fin Velouté de Petits Pois à la Truffe Noire
(De) - Kabeljau-Rücken mit Kürbispüree, Pastinaken-Gratin und Erbsencremesauce an an schwarzem Trüffel
(En) - Cod Back, Mashed Pumpkin, Parsnips-Gratin and Peas-Creamsauce with Black Truffle

- Les Viandes -

Stufato di Galletto con Cardoncelli, Salsa al Pinot Grigio di Sicilia e Tartufo Nero, Verdure di Stagione, Patate Fondenti - Sans Truffe : 30.40€ / Avec Truffe : 37.80€

(Fr) - Cocotte de Coquelet Fermier aux « Cardoncelli », Sauce au Pinot Grigio Sicilien Parfumée à la Truffe Noire, Légumes Divers de Saison, Pommes de Terre Fondantes
(De) - Freilandhähnchen mit “Cardoncelli” im Schmortopf, Sauce an Pinot Grigio und schwarzem Trüffel, Gemüse der Saison und Schmelzkartoffeln
(En) - Farmer's Cockerel with “Cardoncelli” in Cocotte, Pinot Grigio-Sauce with Black Truffle, Seasonal   Vegetables and Fondant Potatoes

Filetto di Manzo alla Rossini, Gallette di Patate e Spinaci, Salsa al Montepulciano e Tartufo Nero - Sans Truffe : 33.60€ / Avec Truffe : 39.80€

(Fr) - Filet de Boeuf Façon Rossini (au foie gras ) sur Galette de Pommes de Terre et Epinards, Fond Réduit au Montepulciano et Truffe Noire »
(De) - Rinderfilet nach Rossini Art mit Gänseleber auf Kartoffel-Spinat-Puffer, Sauce an Montepulciano und schwarzen Trüffeln
(En) - Beef Filet Rossini Style (with Foie Gras) on Potato-Spinach-Galette, Montepulciano Wine Sauce with Black Truffel

- Nos Pâtes Maison Faites à la Main (En Entrée)-

Tagliolini al Tartufo Nero - Sans Truffe : Avec Truffe : 24,35€

(Fr) - « Tagliolini » aux Lamelles de Truffe Noire
(De) - « Tagliolini » mit Spänen von schwarzem Trüffel
(En) - « Tagliolini » with Black Truffle Shavings

Ravioli di Zucca e Ricotta con Salsa Verde al Tartufo Nero - Sans Truffe : 18.80€ / Avec Truffe : 26.30€

(Fr) - Ravioli de Potiron et Ricotta, Sauce Verte aux Truffes Noires
(De) - « Ravioli » mit Kürbis und Ricotta gefüllt, grüne Sauce mit schwarzen Trüffeln
(En) - « Ravioli » Stuffed with Pumpkin and Ricotta, Green Sauce with Black Truffle

Tortelli di Orata, Salsa allo Zafferano e Tartufo Nero - Sans Truffe : 19.80€ / Avec Truffe : 27.30€

(Fr) - « Tortelli » Farcis à la Dorade Royale, Jus de Cuisson au Safran et Truffe Noire
(De) -« Tortelli » gefüllt mit Goldbrasse , Safran-Sauce an schwarzem Trüffel
(En) - « Tortelli » Stuffed with Gilt-head Bream, Sauce with Saffron and Black Truffle

Cannelloni di Manzo e Stracchino, Salsa al Tartufo Nero - Sans Truffe : 19.80€ / Avec Truffe : 27.30€

(Fr) - Cannelloni Farcis à la Joue de Boeuf et « Stracchino », Réduction d'une Sauce aux Truffes Noires
(De) - « Cannelloni » gefüllt mit Rinderbäckchen und Stracchino-Käse, Sauce an schwarzem Trüffel
(En) - « Cannelloni » Stuffed with Beef Cheek and Stracchino-Cheese, Gravy with Black Truffle

Casoncelli ai Porcini e Pollo, Salsa al Foie Gras e Tartufo Nero - Sans Truffe : 19.80€ / Avec Truffe : 27.30€

(Fr) - « Casoncelli » Farcis aux Cèpes et à la Volaille Fermière, Emulsion au Foie Gras et Truffe Noire
(De) - « Casoncelli » mit Steinpilzen und Geflügel gefüllt, Foie Gras - Sauce mit schwarzen Trüffeln
(En) - « Casoncelli » Stuffed with Ceps and Poultry, Foie Gras wirth Sauce and Black Truffle

Les « Entrées » peuvent également être servies en plat principal :
Supplément sans truffe 6 € / avec truffe 7 €

Les portions « Entrées » sont toujours servies suivies d’un plat principal
Die « Vorspeisen » werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
The « Starters » are always served followed by a main course