Suggestions de l’Eté

Suggestions de l’Eté

Les Entrées

Vellutata di Spinaci, Ricotta e Scampi alla Griglia

(Fr) Velouté d’Epinards, Quenelles de Ricotta et Scampis Grillés

 

(De) Spinatcremesuppe mit Ricotta-Klößchen und gegrillten Scampis

 

(En) Spinach Cream Soup with Ricotta Dumplings and Grilled Scampi

16.90€

Insalata di Frutti di Mare alla Napolitana

(Fr) Salade de Fruits de Mer à la Napolitaine (poulpe, scampis, calamars, crevettes, petits légumes croquants), Vinaigrette au Citron Vert

 

(De) Neapolitanischer Meeresfrüchtesalat (Oktopus, Scampi, Tintenfisch, Garnelen, Gemüse), Limetten-Vinaigrette

 

(En) Neapolitan Seafood Salad (Octopus, Scampi, Squid, Shrimps, Vegetables), Lime-Vinaigrette

22.60€

Tartare di Manzo e Brunoise di Legumi al Tartufo Nero, Patate alla Pont-neuf

(Fr) Tartare de Bœuf Coupé au Couteau Farci à la Brunoise de Légumes et Truffe Noire, Pommes-Pont-neuf

 

(De) Rinder-Tatar mit Gemüsewürfelchen und schwarzem Trüffel gefüllt, Pont-neuf Kartoffeln

 

(En) Beef Tartare Stuffed with Diced Vegetables and Black Truffle, Pont-neuf Potatoes​

21.60€

(Fr) Les « Entrées » peuvent également être servies en plat principal : Supplément 6,50 €
(De) Die « Vorspeisen » können auch als Hauptgericht serviert werden : Supplément 6,50 €
(En) The « Starters » can also be served as main course : Supplément 6,50 €

Les Viandes

Costata di Vitello alla Veneziana con Grissini, Gratin di Melanzane, Patate Pont-neuf

(Fr) Entrecôte de Veau à la Vénitienne et Croustillant de Grissini, Gratin d’Aubergines, Pommes Pont-neuf

 

(De) Entrecôte vom Kalb auf venezische Art mit Grissini, Auberginen-Gratin, Pont-neuf Kartoffeln

 

(En) Venetian Veal Entrecôte and Grissini, Eggplant Gratin, Pont-neuf Potatoes

29.90€

Filetto di Manzo Gratinato alle Mele e Gorgonzola, Zucchina Farcita di Funghi Ostriga, Salsa al Rosso Veronese

(Fr) Filet de Bœuf Gratiné aux Pommes et au Gorgonzola, Courgettes Farcie aux Pleurotes, Sauce à la Réduction de Rosso Veronese

 

(De) Gratiniertes Rinderfilet mit Äpfeln und Gorgonzola, Zucchini gefüllt mit Austernpilzen, Sauce an Rosso Veronese

 

(En) Gratinated Beef Filet with Apple and Gorgonzola-Cheese, Zucchini Stuffed with Oyster Mushrooms, Rosso Veronese Sauce

31.90€

Les Poissons

Filetto di Branzino Farcito al Forno, Salsa Salmoriglio, Risotto di Fregola alle Verdure

(Fr) Filet de Bar Farci et Rôti au Four, Sauce « Salmoriglio » (fumet de poisson monté à l’huile d’olive, citron et herbes fraîches), Risotto de Fregola Sarde aux Petits Légumes

 

(De) Im Ofen gegartes, gefülltes Barschfilet nach Salmoriglio-Sauce, Fregola-Risotto mit jungem Gemüse

 

(En) Stuffed, Oven-Baked Sea Bass Fillet, Salmoriglio- Sauce, Fregola-Risotto with Young Vegetables

30.30€

Scampi e Capesante su Tortino di Ricotta e Spinaci, Verdure e Salsa al Pomodoro

(Fr) Tarte Fine à la Ricotta et Epinards, Poêlée de Scampis et Noix de Saint Jacques aux Légumes Variés, Sauce Tomate Emulsionnée au Vinaigre de Xérès et à l’Huile d’Olive de Sicile

 

(De) Feiner Kuchen mit Ricotta und Spinat, gebratene Scampi und Jacobsmuscheln mit Gemüse, emulgierte Tomatensosse mit Sherry-Essig und sizilianische Oliven Öl

 

(En) Fine Pie with Ricotta and Spinach, Scampi and Scallops with Vegetables, Emulsified Tomato Sauce with Sherry Vinegar and Sicilian Olive Oil

31.30€

Les Pâtes Maison

Entrée

EN PLAT

Fettuccine agli Scampi, Calamari e Vongole

(Fr) Fettuccine aux Scampis, Calamars et Palourdes

 

(De) Fettuccine mit Scampi, Kalamare und Venusmuscheln

 

(En) Fettuccine with Scampi, Squids and Clams

23.90

29.40

Agnolotti all’Ossobuco con Ragù di Verdure

(Fr) Agnolotti Farcis à l’Ossobuco de Veau et son Jus aux Petits Légumes

 

(De) Agnolotti mit Ossobuco gefüllt und Gemüse Sauce

 

(En) Agnolotti Stuffed with Veal Knuckle Italian Style and Vegetables Sauce

21.80

26.80

Cannelloni alla Piemontese

(Fr) « Cannelloni » à la Piémontaise (farcis aux épinards, veau et jambon cuit)

 

(De) « Cannelloni »nach Piemontesischer Art (gefüllt mit Spinat, Kalbfleisch und gekochtem Schinken)

 

(En) « Cannelloni »Piedmont Style (Stuffed with Spinach, Veal and Ham)

20.80

26.80

Entrée

EN PLAT

Risotto con Stracetti di Pollo, Porcini e Burrata

(Fr) Risotto aux Stracetti d’Aiguillettes de Volaille, Cèpes et Burrata

 

(De) Risotto mit Geflügel, Steinpilzen und Burrata

 

(En) Risotto with Poultry, Ceps and Burrata

23.80

28.30

Tortelli alla Spigola, Vellutata di Pesce e Scalogno

(Fr) Tortelli Farcis aux Filets de Bar, Velouté de Poissons à l’Echalote Douce

 

(De) Tortelli mit Barchfilet gefüllt und Fisch-Schalotten Sauce

 

(En) Tortelli stuffed with Sea Bass, Fisch-Shallots-Sauce

21.90€

27.90€

(Fr) Les portions « Entrée » sont servies uniquement suivies d’un plat principal
(De) Die « Entrée » (Vorspeisen) werden nur bei Bestellung eines Hauptgerichtes serviert
(En) The « Entrée » will be served only followed by a main course